zvláštní poděkování
Quantcom.cz

Saint-Exupéry, Čechov, Machiavelli a další

Antoine de Saint-Exupéry

autor: Z webu   

Český rozhlas 3 Vlatava připravil na 27. týden (2. – 8. července 2007) několik zajímavých dramatických pořadů. V rámci Klubu rozhlasové hry si můžete v úterý 3. července od 21:30 h poslechnout příběh o slavných stradivárkách a o nenaplněných snech jednoho pojišťovacího agenta - Němý Mesiáš Sandra Cappelletta. Přeložila Jana Dvořáková. Dramaturg Pavel Minks. Režie Ivan Chrz. Osoby a obsazení: Antonio (B. Rösner), doktorka (I. Janžurová), hlas ředitele muzea (J. Červinka), hlas Josepha Joachima (R. Kvíz), hlas Giovanniho Battisty Guadagniniho (M. Táborský), hlas hraběte Salabue (J. Melč), hlas Luigiho Tarisia (V. Knop), hlas Delphina Alarda (P. Adler) a hlas Jean-Baptisty Vuillauma (D. Klapka). Natočeno v roce 1999.
Čtvrtek 5. července - Hra pro tento večer, od 20:00 h Jiří Horák: Mistr Jeroným. Staročeské texty Jeronýma Pražského zhudebnil Václav Hálek a zpívá Pavel Jurkovič. Dramaturg Josef Hlavnička. Režie Hana Kofránková. Osoby a obsazení: Jeroným Pražský (B. Rösner), Francesco Zabarella (E. Cupák), Pierre d´Ailly (J. Adamíra), Jean Brogni de Viviera (J. Holý), Jean de Rocha (J. Teplý), Jean de Rupescissa (J. Velda), Michal de Causis (J. Klem), dr. Náz (P. Pelzer), velitel stráže (V. Zavřel). Natočeno v roce 1990.

Páteční brzké ráno (6. 7.) patří opeře - Zdeněk Fibich: Šárka op. 51. Opera o třech dějstvích začíná v 0:05. Zpívají Oldřich Spisar (tenor) - Ctirad, Alena Míková (soprán) - Šárka, Jindřich Jindrák (baryton) - Přemysl, Marie Mrázová (mezzosoprán) - Vlasta, Eduard Haken (bas) - Vitoraz a Sbor opery Národního divadla v Praze, sbormistr Milan Malý, hraje Orchestr Národního divadla v Praze, řídí Jaroslav Krombholc.
Ve 20:00 h téhož dne se můžete zaposlouchat do rozhlasové kompozice z textů Antoina de Saint Exupéryho a deníkových zápisků jeho matky - Antoine de Saint-Exupéry: Modrá růže. Z překladů Zdeňky Stavinohové a Věry Dvořákové připravila a režii má Lída Engelová s použitím nahrávky Supraphonu se záznamem hlasu Vlasty Fabianové.
Sobotní dopoledne si můžete zpestřit mikrohrou Antona Pavloviče Čechova LABUTÍ PÍSEŇ od 11:300 h . Dramatická miniatura zachycuje loučení starého herce s jevištěm. Přeložila Alena Morávková. Dramaturg Jiří Hubička. Režie Markéta Jahodová. Osoby a obsazení: Světlovidov (Radovan Lukavský), Nikita (Jan Maršálek) a vypravěč (Rudolf Pellar). Natočeno v roce 1997.
Od 14:00 h můžete 7. července přijmout pozvání na rozhlasové jeviště - Niccolo Machiavelli MANDRAGORA. Přeložil Jaroslav Pokorný. Scénická hudba Jan Kaláb. Režie Jiří Roll. Osoby a obazení: Kallimach (Václav Voska), Syr (Soběslav Sejk), pan Mikula (Felix le Breux), Ligur (Rudolf Pellar), Sostrata (Nelly Gaierová), Lukrecie (Irena Kačírková), Fráter Timotej (Eduard Kohout), paní (Štěpánka Holečková) a prolog (Otakar Brousek st.). Natočeno v roce 1961.
Operní večer ve 20: 00 h Léto ve Zlaté kapličce (1/4) - Bedřich Smetana DALIBOR. Opera o 3 dějstvích, libreto Josef Wenzig, přeložil Ervín Špindler. Připravil a uvádí Bohuslav Vítek. Osoby a obsazení: Vladislav, český král (Václav Bednář), Dalibor, rytíř (Beno Blachut), Budivoj, velitel královské hradní stráže (Teodor Šrubař), Beneš, žalářník (Karel Kalaš), Vítek, posel Daliborův (Antonín Votava), Milada, sestra purkrabího ploskovického (Marie Podvalová), Jitka, selské děvče na statcích Daliborových (Štefa Petrová), Jeden ze soudců (Karel Kalaš) a další. Sbor a orchestr Národního divadla v Praze řídí Jaroslav Krombholc. Nahrávka firmy Supraphon z roku 1950.
Nedělní dopoledne patří seriálu. Repríze třetího dílu příběhu lékaře, přírodovědce a chirurga Johanna Jesenia, který spojil svůj osud s dějinami českého království. K poslechu 8. července od 10:30 h. Dramatizace Šárka Kosková. Scénická hudba Miloš Štědroň. Dramaturgie Jana Paterová. Režie Zdeněk Kozák. Účinkují Igor Bareš, Ivana Valešová, Jiří Tomek, Jiří Dušek, Ladislav Cigánek, Jaroslav Kuneš, Eva Jelínková, Jindřich Světnica Karel Mišurec, Jan Kučera, Jaroslav Tuček a Tomáš Racek, Rudolf Kokeš, Vladimír Krátký, Gabriela Ježková a další. Nastudovalo Brno v roce 1997.
Večer bude od 20:00 h Schůzkám s literaturou - Alexandr Stěpanovič Grin Královna vln. Román klasika ruské literatury přeložila a zdramatizovala Zdeňka Psůtková. Účinkují O. Vízner, S. Beneš, Z. Hradilák, S. Fišer, S. Oubram, J. Šulcová, P. Pelzer, P. Rímský, D. Landsmanová, B. Lormanová, Z. Jandová, O. Sklenčka, A. Molčík, J. Leichtová, C. Mayerová, D. Bakerová, V. Míka, P. Pípal, J. Kašpar, E. Pilarová, L. Němečková, Z. Sajfertová a L. Molínová. Hudbu složil Š. Rak, řídil P. Kaňka. V roce 1985 natočil režisér Jan Lorman.

24.6.2007 20:06:39 Redakce | rubrika - Z éteru

Časopis 18 - rubriky

Archiv čísel

reklama

Asociace profesionálních divadel České republiky

Články v rubrice - Z éteru

Divadelní tipy 19. týden

Gérard Depardieu (Cyrano z Bergeraku)

Světák Jan Libíček
Jaký byl ve skutečnosti veselý tlouštík českého filmu? Dokumentem připomínáme náhlý odch ...celý článek


Divadelní tipy 18. týden

Spálená 16 (Studio Ypsilon)

Jári
Policejní rada Vacátko z legendárního seriálu Hříšní lidé Města pražského, herec Jaroslav Marvan, od j ...celý článek


Bouře hra Williama Shakespeara

Bouře

Bouře
Ctnost a šlechetnost je víc než msta. Britská filmová adaptace divadelní hry Williama Shakespeara (19 ...celý článek



Časopis 18 - sekce

HUDBA

Igor Orozovič vydává album

Igor Orozovič

Herec a muzikant Igor Orozovič vydává debutové album nazvané Když chlap svléká tmu, které obsahuje jedenáct au celý článek

další články...

LITERATURA/UMĚNÍ

Výtvarné tipy 19. týden

Věčný Egypt

Věčný Egypt: Dědictví
Tisíciletá historie africké země vepsaná do tamní architektury, nekropolí, řemesel i celý článek

další články...