zvláštní poděkování
Quantcom.cz

Faraónova dcera

Faraónova dcera

autor: archiv   

zvětšit obrázek

Z Blízkého Východu se balet Velkého divadla v Moskvě při svých cestách přesunul do Egypta a pozval diváky cyklu přenosů do kin ke sledování FARAONOVY DCERY, baletu na hudbu Cesare Pugniho původně sestaveného Mariem Petipou a obnoveného francouzským choreografem Pierrem Lacottem.
Původní libreto sepsali společně Jean-Henry Saint-Georges a Marius Petipa podle Románu o mumii Theophile Gautiera, balet měl premiéru v roce 1862 v Mariinském divadla v Petrohradě.
Pierre Lacotte připravoval "Faraonovu dceru" nejprve pro Pařížskou operu, jejíž baletní soubor v té době vedl Rudolf Nurejev. Inscenaci se ale nezdařilo vzhledem k nedostatku finančních prostředků v Paříži realizovat, a tak když se objevila nabídka z Moskvy, chopil se jí Lacotte bez váhání. V roce 2000 byl zrekonstruovaný balet v Moskvě uveden s velkým ohlasem.

Dobrodružná zápletka baletu je podána jako příběh v příběhu - z dobové současnosti 19. století - se anglický lord cestující po Egyptě a jeho sluha přenesou v opiovém snu do egyptského starověku. Stane se to v pyramidě, kde se ukryjí před písečnou bouří a kde je pohřbena Aspicie, dcera význačného faraóna. Ze schématického sledu událostí - setkání, vzájemné okouzlení, hrdinský čin, překážky vztahu, zásah vyšší moci a happy end se díky prostředí starověkého Egypta se daří rozehrát grandiózní divadlo.

Autor to s rekonstrukcí neměl právě snadné, z původní choreografie i hudební partitury se příliš nedochovalo, musel tedy mnohé dotvářet. Jeho choreografie je založena na čisté klasice, obohacené ale o technicky náročné prvky, jejichž obtížnost ale divák ani nezaregistruje, protože je interpreti provádějí s lehkostí a úsměvem. Snad to ani jinak nelze očekávat u takových hvězd jako je Světlana Zacharova - Aspicie a Ruslan Skvorcov - mladý lord Wilson proměněný v Egypťana Taora. Nejen ovšem jejich bravurní sóla - např. duet v prvním aktu se synchronními variacemi- ale také vstupy dalších osobností - Aspiciiny otrokyně Ramze (Nina Kaptsova) a např. Její půvabný taneček se černými služebníky, žáky baletní školy, duet rybáře a rybářky, variace dcer krále Nilu atd. Bohatě jsou zastoupeny sbory a zdá se, že tentokrát jsou na scéně téměř všichni členové Velkého baletu jako faraonovi sluhové, otroci, vojáci, lovci, otrokyně, otroci, tanečnice, rybáři a rybářky, vodní víly a mezi tím i celý dav dalších mladinkých tanečnic a tanečníků z baletního učiliště.

Vedle tance je výrazným vyjadřovacím prvkem i pantomima. Hrát musí do určité míry všichni, zejména ale vznešení vládcové - faraon a jeho spojenec nubijský král, kterému je určena za manželku Aspicie, přestože v tomto díle nepodléhají hlavní protagonisté náročnější psychologii a nezažívají rozporuplné citové stavy.

Monumentální architektura starověkého Egypta a ceremoniálnost života poskytly scénografii příležitost pohrát si s výtvarnou stránkou ještě důkladněji než v jiných exotických dílech. Lacotte zachoval "realistické" zobrazování 19. století - pyramidy se tyčí až k nebi, mohutné sloupy chrámů a síní se ztrácejí v nekonečnu. K tomu příjemné teplé barevné ladění - kombinace okrů - písečná poušť, zdivo pyramid i paláce a azurové modři, v níž září slunce (nebo měsíc) . Jako místo pro ideální dovolenou se jeví rybářská vesnice s panoramatickým záběrem Nilu v celé jeho velebnosti a kráse, kam se ukryjí pronásledovaní milenci. Naopak říše krále Nilu, kam se vrhne v útěku před vnuceným ženichem Aspicie, je ve svých chladných tónech a designu - jeskyně s bílými a modrozelenými krápníky - spíše královstvím ledu. Ruské diváky jistě potěšil živý kůň táhnoucí faraonův povoz, možná trošku zklamal "jen" maskovaný lev na lovu v poušti. Efektní byl i pád Aspicie do Nilu a posléze její návrat do světa.

Všechny komplikace se v závěru vyřeší a dění vrcholí příslibem sňatku. Štěstí si ale Taor dlouho neužije, protože se vzápětí probudí z krásného snu do své původní identity.

Soubor Velkého baletu v Moskvě představil mezinárodnímu publiku v nejrůznějších koutech světa opět jedno ne příliš známé a ne příliš často uváděné dílo. Pokud se diváci nenechají vyrušovat určitými možnými námitkami či pochybnostmi, mohou je přijmout jako umělecký projev minulosti, který má i dnešní době stále schopnost předestřít vrcholné taneční mistrovství a zároveň i pobavit.

Příští exotickou destinací přenosů do kin v Velkého divadla v Moskvě bude 7. prosince Indie, kam se chystá zavést všechny milovníky krásného tance BAJADÉRA.

1.12.2014 10:12:11 Helena Kozlová | rubrika - Recenze

Časopis 18 - rubriky

Archiv čísel

reklama

Asociace profesionálních divadel České republiky

Časopis 18 - sekce

DIVADLO

Asociace profesionálních divadel oslavila 30. narozeniny

Asociace profesionálních divadel

Asociace profesionálních divadel (APD) oslavila narozeniny zintenzivněním své dosavadní činnosti, zejména v so celý článek

další články...

HUDBA

Anna K. představila svoje Údolím včel

Anna K. ve Fóru Karlín

Dlouholetá populární stálice na české hudební scéně, zpěvačka Anna K., po šesti letech opět vystoupila a to 25 celý článek

další články...

LITERATURA/UMĚNÍ

Film na motivy povídek Oty Pavla

Smrt krásných srnců

Smrt krásných srnců
Český film Karla Kachyni, od jehož narození minulý týden uplynulo 100 let, na motivy po celý článek

další články...